אתר חדש, Twitrans, מציע שירות תרגום דרך טוויטר. הרעיון מאד פשוט, אתם שולחים את הטקסט, אותו אתם רוצים לתרגם, ואת שפות התרגום המבוקשות (מאיזה שפה לאיזה שפה) לחשבון הטוויטר של Twitrans. את התרגום אתם מקבלים בתור הודעה פרטית לחשבון הטוויטר שלכם. התרגום נעשה ע"י אנשים אמיתיים באמצעות השירות המקוון OneHourTranslation
שלחתי את הטקסט הבא:
רייצ'ל מלקטת בודקת שירותי תרגום בטוויטר.
קיבלתי:
Rachel is gathering and checking Twitter Translation services
לא רע, טבעי שהם לא שמעו על רייצ'ל מלקטת.
*לקח להם שעה לתרגם את זה. אני מודה, מדובר בטקסט קצת מכשיל.
סתם בשביל ההשוואה, התרגום של גוגל:
Rachel tweezers examines translation services Btooitr
מסקנה: גוגל לא שמע על טוויטר, אנשים מתרגמים יותר טוב מתוכנות.
חשוב לזכור, טוויטר מוגבל ל 140 אותיות (תווים).
שלחתי את הטקסט הבא:
רייצ'ל מלקטת בודקת שירותי תרגום בטוויטר.
קיבלתי:
Rachel is gathering and checking Twitter Translation services
לא רע, טבעי שהם לא שמעו על רייצ'ל מלקטת.
*לקח להם שעה לתרגם את זה. אני מודה, מדובר בטקסט קצת מכשיל.
סתם בשביל ההשוואה, התרגום של גוגל:
Rachel tweezers examines translation services Btooitr
מסקנה: גוגל לא שמע על טוויטר, אנשים מתרגמים יותר טוב מתוכנות.
חשוב לזכור, טוויטר מוגבל ל 140 אותיות (תווים).
תגובה 1:
tweezers?! גוגל מתמקדת יותר מדי בקומסטיקה.
הוסף רשומת תגובה